您现在的位置是:Thời sự >>正文
Nhận định, soi kèo Rayo Vallecano vs Girona, 20h00 ngày 26/1: Chủ nhà thắng thế
Thời sự7646人已围观
简介 Hư Vân - 26/01/2025 04:35 Tây Ban Nha ...
Tags:
相关文章
Nhận định, soi kèo Guadalajara vs Tigres UANL, 08h05 ngày 26/1: Duy trì mạch thắng và dẫn đầu
Thời sựLinh Lê - 24/01/2025 22:24 Mexico ...
【Thời sự】
阅读更多Diễn viên Khánh Huyền tái xuất
Thời sựTuy tuổi đã ngoài bốn mươi, nhưng những lần xuất hiện của nữ diễn viên Khánh Huyềnvẫn gây ấn tượng bởi vẻ đẹp mặn mà, đằm thắm và trẻ trung. Khánh Huyền từng là gương mặt gây ấn tượng qua rất nhiều bộ phim truyền hình, đặc biệt là diễn xuất góc cạnh của nữ diễn viên trong vai người vợ đáo để của trưởng thôn trong phim nổi tiếng “Người thổi tù và hàng tổng” và sau đó là những vai diễn cũng gây ấn tượng sâu sắc với khán giả trong phim “Ngọt ngào và man trá”, “Bảy ngày và một đời”…
Tái xuất rạng rỡ trong chương trình Thành phố hôm nay trong vai trò MC, nữ diễn viên “Người thổi tù và hàng tổng” đã trải lòng Thành phố hôm nay hấp dẫn Khánh Huyền từ những ngày đầu tiên, khi Khánh Huyền chỉ là một khán giả nên lúc nhận được lời mời làm MC, Khánh Huyền nhận lời ngay. Huyền tâm sự từ lúc nhận lời dẫn chương trình, tay nghề lẫn kinh nghiệm nấu nướng Khánh Huyền thâm hậu hơn hẳn. Đặc biệt, chuyên mục gặp gỡ khách mời khiến Khánh Huyền thấy mình giàu có về kiến thức và tâm hồn hơn.
Sở hữu gương mặt dễ mến, nụ cười xinh duyên dáng và lối diễn tự nhiên cùng chất giọng truyền cảm, nghệ sĩ Khánh Huyền hứa hẹn sự trở lại ấn tượng qua các bộ phim như: Mùa yêu, đạo diễn Đặng Tất Bình; Thiếu gia nhà nghèo, đạo diễn Nguyễn Việt Hùng; Định mệnh trùng phùng, đạo diễn Lê Minh Quang.
Hải Anh
">...
【Thời sự】
阅读更多Như Quỳnh sắp tổ chức đám cưới, chú rể có thể là Hoài Lâm!
Thời sự- Nữ danh ca hải ngoại sẽ có một đám cưới trên sân khấu vào ngày 21, 22/4 tới đây trong liveshow "Duyên phận" - một tác phẩm gắn liền với Như Quỳnh.Như Quỳnh bật khóc nức nở trên sóng truyền hình"> ...
【Thời sự】
阅读更多
热门文章
- Kèo vàng bóng đá Venezia vs Hellas Verona, 00h30 ngày 28/1: Đối thủ kỵ giơ
- Phụ nữ Trung Quốc cắt tóc ngắn như đàn ông để khẳng định nữ quyền
- Tâm sự bố ruột ngoại tình với mẹ nuôi, cùng lúc tôi mất hai gia đình
- Lễ hội Việt: Khi văn hóa nằm trên… bàn ăn
- Nhận định, soi kèo Al
- Sắp bỏ cấp phép ca khúc trước 1975
最新文章
-
Nhận định, soi kèo Burnley vs Leeds United, 3h00 ngày 28/1: Khó thắng
-
Một phóng viên ở Singapore gửi câu hỏi cho tôi, khi cô đang viết về chủ đề "công xưởng của thế giới". Đây không phải lần đầu tiên Việt Nam xuất hiện trong các tranh luận về chủ đề này. 2022 là năm mà giảm toàn cầu hóa (deglobalization), nghĩa là các quốc gia điều chỉnh lại để giảm phụ thuộc lẫn nhau trong sản xuất, được đề cập đến nhiều. Một trong những động lực đằng sau là các lãnh đạo Mỹ muốn doanh nghiệp nước mình cũng như đồng minh ít phụ thuộc hơn vào Trung Quốc trong lĩnh vực sản xuất. Tiến trình đó, cùng chính sách kiểm soát chặt dịch Covid-19 của Trung Quốc, đã khiến nhiều nước chuyển sản xuất ra khỏi nước này.
Việt Nam là một trong những điểm đến được những tờ báo kinh tế hàng đầu như Economist, Nikkei Asiavà Bloomberg nhắc tới trong tiến trình giảm toàn cầu hóa (deglobalisation). Economistgọi Việt Nam là "kẻ chiến thắng trong kỷ nguyên giảm toàn cầu hóa" trong một bài viết về chuỗi cung ứng toàn cầu 2022. Trên Caixin, một tờ báo kinh tế - tài chính ở Trung Quốc, Việt Nam cũng xuất hiện như một đối trọng bên cạnh Ấn Độ, Mexico trong bài viết "Liệu có ai thay thế được Trung Quốc trong vai trò công xưởng của thế giới?" vào cuối 2022. Không khó để nhận ra, trong mắt nhiều tòa báo nước ngoài, Việt Nam đang là một mắt xích quan trọng trong chuỗi cung ứng sản xuất toàn cầu và được nhận định có thể trở thành một trong những công xưởng lớn của thế giới.
Vậy nhưng, nếu nhìn sâu vào vấn đề, mọi việc chưa hẳn hoàn toàn màu hồng. Điểm quan trọng là đa số bài viết này đều cho rằng Việt Nam chỉ là "vùng đệm" mà Trung Quốc và nhiều nước muốn chuyển một phần hoạt động sản xuất đến. Bài viết trên Caixinchỉ ra một giải pháp cho Trung Quốc trong giai đoạn cạnh tranh căng thẳng với Mỹ là nên biến những nước như Việt Nam thành một "vùng đệm", thực hiện lắp ráp thành phẩm rồi tái xuất.
Luận điểm của họ được hỗ trợ bởi nhiều số liệu, và tương thích với con số thống kê của ta: gần 70% tổng kim ngạch xuất nhập khẩu của Việt Nam liên quan đến doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (FDI). Và nhiều nước sản xuất lớn của châu Á chọn xuất khẩu sang Việt Nam như một trung tâm lắp ráp rồi xuất đi. Vì vậy, trong năm 2022, Việt Nam nhập siêu lớn từ những quốc gia như vậy, ví dụ nhập siêu từ Trung Quốc 60,9 tỷ USD, từ Hàn Quốc 38,3 tỷ USD, đều tăng cao hơn tốc độ tăng nhập khẩu bình quân chung.
Làm vùng đệm không có gì xấu, nếu ta tận dụng được cơ hội chuyển mình và tự chủ công nghệ, để dần tự chủ trong sản xuất và xuất khẩu, tiến tới doanh nghiệp Việt Nam thay thế các công ty nước ngoài. Nhưng thực tế, con số kim ngạch xuất khẩu của Việt Nam từ chỗ phụ thuộc nhóm doanh nghiệp nước ngoài trên 50% vào đầu thập kỷ 2000 đã tăng lên phụ thuộc gần 70% hiện nay. Phần lớn giá trị xuất khẩu thu được vẫn là của những công ty FDI, sản xuất trong nước không thu được lợi ích đáng kể. Minh chứng là thị phần của doanh nghiệp nội địa Việt Nam trong xuất khẩu ngày một giảm đi.
Nhiều chuyên gia đã nhìn thấy và chỉ ra những bất cập của câu chuyện doanh nghiệp FDI lấn át trên thị phần xuất khẩu. Và xuất hiện một câu hỏi khác "Vì sao như vậy?" Vào đầu 2022, tôi đọc được một bài viết của giáo sư Trần Văn Thọ trên VnExpressvề "công nghiệp thần kỳ". Trong đó có đoạn đáng chú ý "Tôi nhận được yêu cầu từ Bộ Công Thương nhờ góp ý về dự thảo liên quan chính sách công nghiệp bắt đầu xây dựng. Tìm hiểu, tôi ngạc nhiên khi được biết, đây là lần đầu tiên một bộ chính sách về công nghiệp hoàn chỉnh được chuẩn bị, trong khi Việt Nam đặt mục tiêu trở thành nước công nghiệp tiên tiến vào 2045".
Rõ ràng, đang có một sự thiếu chuẩn bị trong việc chuyển mình làm "công xưởng thế giới" của Việt Nam. Vì vậy, mặc dù tôi đồng tình quan điểm rằng trong bối cảnh trật tự thế giới mới của giai đoạn giảm toàn cầu hóa, Việt Nam có cơ hội cạnh tranh vị trí công xưởng thế giới, nhưng sự thật thì, lợi ích thực tế mang lại cho nội lực sản xuất cũng như thu nhập của người Việt Nam là chưa nhiều. Lợi nhuận chính vẫn chạy về tay nước ngoài.
Vậy làm gì để thay đổi điều đó? Trong bài viết đầu năm 2022, giáo sư Trần Văn Thọ cho rằng cần phải có những thay đổi "thần kỳ" trong chính sách công nghiệp. Đến nay là đầu năm 2023, tôi xin bổ sung thêm một ý, là chúng ta cần phải có quyết tâm tạo ra một môi trường chính trị - xã hội để những thay đổi chính sách đó có thể diễn ra.
Doanh nghiệp đến cuối 2022 vẫn đang "tự bơi", tự chạy đơn hàng trong bối cảnh khó khăn do sụt giảm đơn hàng toàn cầu cũng như sức ép gia tăng lãi suất ở phạm vi toàn cầu đã bộc lộ. Trong khi đó nhiều nước châu Âu đang hỗ trợ doanh nghiệp và hộ gia đình bằng cách giảm chi phí hóa đơn năng lượng, và thông qua các khoản bù thuế. Sự thỏa mãn với những con số về tăng trưởng kinh tế, xuất siêu, có thể là nguyên nhân khiến Việt Nam chậm trễ đưa ra một chiến lược công nghiệp hoàn chỉnh, và kiên quyết thực thi nó.
Việt Nam có thể đạt thành tích tăng trưởng lên đến 8%, nhưng thu nhập người dân không cải thiện nhiều. Đó là vì phần lớn giá trị gia tăng không đi vào tay người trong nước. Việt Nam có thể trở thành công xưởng của thế giới, nhưng thu nhập cũng chạy ra thế giới theo cách đó. Từ 2023, hy vọng Việt Nam có thể đặt những viên gạch đầu tiên để thay đổi bằng những quyết tâm và chính sách cụ thể.
Hồ Quốc Tuấn
" alt="Công xưởng của thế giới">Công xưởng của thế giới
-
Để chuẩn bị cho Live in Concert diễn ra ngày 8/3 tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Hà Nội, các quý ông vùng Bad Aussee những ngày qua dành nhiều sự quan tâm và tình yêu cho Việt Nam. Họ liên tục lên Google tìm hiểu thông tin về Việt Nam và điều khiến họ bất ngờ đầu tiên đó là các thông tin về bóng đá. "Chúng tôi là những người yêu bóng nên trận đấu giữa tuyển Việt Nam và Jordan vừa rồi có vào mạng để xem lại. Đó thực sự là một trận bóng hồi hộp nghẹt thở, các chàng trai Việt Nam dũng cảm, kiên trì và xứng đáng đi tiếp. Họ thi đấu không chỉ bằng đôi chân mà bằng cả cái đầu, vì thế chúng tôi cho rằng trận Việt Nam gặp Nhật Bản sắp tới là một trận đáng xem.
Dù Nhật Bản là đội tham dự World Cup nhưng nếu cứ đá bằng "cái đầu lạnh và trái tim nóng" như những gì đã thể hiện chúng tôi tin Việt Nam sẽ chiến thắng. Bóng đá luôn có những may mắn và bất ngờ, chúng tôi tin may mắn sẽ thuộc về các bạn" - Joy nói.
Ban nhạc nổi tiếng Joy khẳng định: Việt Nam có cơ hội thắng Nhật! Bên cạnh tình yêu dành cho các cầu thủ, các thành viên của Joy cũng bất ngờ khi biết ở Việt Nam khán giả nghe Joy nhiều. "Chúng tôi thậm chí còn thấy những bản cover ca khúc Touch by touch từ nhiều ca sĩ Việt Nam, trong đó có ca sĩ Ngọc Sơn đã đặt lại lời Việt cho Touch by touch. Vì thế chúng tôi tin khi Joy hát Touch by touch, Hello trên sân khấu, sẽ có những khán giả Việt Nam đứng ở dưới hát và nhảy theo" - Joy hào hứng.
Theo tiết lộ của thành viên Jou, cùng với Boney M họ sẽ thể hiện những ca khúc Disco làm nên tên tuổi họ một thời.
Clip Joy hát "Touch by Touch"Joy là một ban nhạc pop của Áo nổi tiếng trong thập niên 1980 với các bài hát Touch by Touch, Valerie, Hello, Japanese Girls... Nhóm có 3 thành viên đồng thời cũng là những người bạn học từ thời trung học: Freddy Jaklitsch, Manfred Temmel và Andy Schweitzer.
Album tựa đề Hello lập tức bước vào bảng xếp hạng quốc gia Áo, và xếp ở nhiều nước châu Âu. Điều đó đã mang lại sự nổi tiếng trên toàn thế giới để ban nhạc với album của Joy được bán tại hơn 30 quốc gia.
Tour châu Á của Joy vào tháng Giêng và tháng 2/1987 đã đến Bangkok, Hongkong, Singapore, Đài Loan và Seoul, với sự tham dự của hơn 60.000 khán giả. Tại Seoul, Hàn Quốc, Joy đã hai lần biểu diễn cho 12.000 người xem tại sân vận động Jamsil Olympic, và thể hiện một phiên bản của bài hit “Japanese Girls”, với tựa đề là “Korean Girls”.Từ đó đến nay, Joy chưa từng ngừng nghỉ. Họ lưu diễn không mệt mỏi ở hàng loạt các nước châu Âu, tiếp tục phát hành các sản phẩm mới và vẫn luôn được khán giả đón nhận nồng nhiệt. Tại Việt Nam, nhiều ca sĩ Việt Nam đã hát lại bài này của Joy như Lê Tuấn, Ngọc Sơn… và một thời Touch by touch là bài hát không bao giờ thiếu ở những quán café hay vũ trường. Năm 2014, vua nhạc sến Ngọc Sơn còn phát hành lại bài này với tựa đề Việt ngữ Đến với nhau và vẫn tiếp tục được yêu thích.
"Chúng tôi giờ đã già nhưng sẽ vẫn sẵn sàng đứng trên sân khấu đến lúc nào mà công chúng vẫn còn quý mến. Âm nhạc của chúng tôi mang đến niềm vui, ca ngợi tuổi trẻ và vì thế tôi tin Touch by touch hay nhiều ca khúc khác của nhóm vẫn được yêu thích bất chấp thời gian là bởi chúng được viết ra cho tuổi trẻ", Andy Schweitzer tâm sự.
Anh Phương
Boney M háo hức sang Việt Nam ăn 'bún chả Obama'
- Liz Mitchell - giọng ca chính của Boney M vẫn nhớ các món đồ Việt Nam mà người hàng xóm mời bà trong một dịp tình cờ và điều này khiến bà dành cho Việt Nam những tình cảm đặc biệt.
" alt="Joy khẳng định: Việt Nam có cơ hội thắng Nhật">Joy khẳng định: Việt Nam có cơ hội thắng Nhật
-
Mới đây, loạt ảnh bán khỏa thân gợi cảm của Iggy Azalea xuất hiện đầy rẫy trên mạng Internet khiến khán giả bất ngờ. Nữ rapper da trắng được cho là bị hacker tấn công tài khoản Twitter và tung những ảnh này lên mạng. Ảnh bán khỏa thân gợi cảm của Iggy Azalea. Trong bộ ảnh, Iggy Azalea gợi cảm khó cưỡng với làn da nâu, mái tóc vàng óng ả trên bãi cỏ hoặc hồ bơi. Bên cạnh nhiều tấm Iggy mặc áo somi hoặc áo thun trắng thì có một số shoot cô tạo dáng trong tình trạng bán khỏa thân.
Những ảnh này nằm trong bộ ảnh cô chụp cho tạp chí GQMagazine (Úc) bởi nhiếp ảnh gia Nino Munoz. Tuy nhiên, sau khi chụp, Iggy thấy không hài lòng nên đổi ý, đề nghị không công bố bộ ảnh này.
Loạt ảnh lộ ngực trần này là ảnh nghệ thuật được Iggy chụp cho tạp chí nhưng cô không sử dụng vì không ưng ý. Hiện tại, Iggy Azalea đã khóa tài khoản Twitter và Instagram của mình để né tránh dư luận tiêu cực. Cô rất tức giận, tuyên bố sẽ tìm ra tên hacker và tố cáo người này.
Tuy nhiên, nhiều người cũng tin rằng chính Iggy Azalea đã tự tung loạt ảnh này nhằm hâm nóng tên tuổi, nhất là khi cô đang trong giai đoạn trở lại với nền công nghiệp giải trí sau 2 năm đóng băng hoạt động.
Iggy Azalea gợi cảm với áo phông trắng. Iggy Azalea là rapper da trắng hiếm hoi nổi tiếng tại thị trường âm nhạc Mỹ. Tuy nhiên, năm 2017, cô bị các rapper chỉ trích lợi dụng nền văn hóa Hip Hop của người da màu để kiếm tiền. Iggy Azalea trở thành nữ rapper bị ghét nhất lịch sử.
Loạt vận rủi sau đó như bị hãng dịch vụ tài chính American Express kiện đòi nợ 300.000 USD; bị chồng sắp cưới lừa dối, huỷ hôn, bán nhà,... khiến sự nghiệp Iggy Azalea lao dốc, bị phần lớn đồng nghiệp quay lưng.
Đến nay, khi trở lại, Iggy vẫn gọi đó là 'thời kì tăm tối nhất' của cuộc đời mình.
Gia Bảo
Elly Trần tung ảnh khỏa thân dưới nước, fan tranh cãi nảy lửa
Chỉ với bức ảnh khỏa thân hoàn toàn dưới nước mờ ảo, Elly Trần gây tranh cãi trong cộng đồng mạng.
" alt="Nữ rapper Iggy Azalea bị lộ loạt ảnh bán khỏa thân">Nữ rapper Iggy Azalea bị lộ loạt ảnh bán khỏa thân
-
Soi kèo góc Club Leon vs Guadalajara, 10h00 ngày 29/1
-
Bài "Hoa trinh nữ" do Đức Tuấn thể hiện gây tranh cãi: - Anh phản hồi gì về nghi vấn sửa lời bài “Hoa trinh nữ” đang gây tranh cãi gần đây?
Không riêng nhạc Trần Thiện Thanh mà hầu như các nhạc sĩ xưa đều không phát hành bản chép nhạc nào gọi là chính thức. Nhờ theo đuổi vụ tranh chấp bản quyền nhạc Trần Thiện Thanh nhiều năm qua mà tôi biết vụ việc đã chính thức được giải quyết. Vì thế, tôi cũng là ca sĩ chuyên nghiệp đầu tiên phát hành album nhạc Trần Thiện Thanh ra thị trường.
Về lý do chọn lời “Tôi chỉ là người khách phong trần”, tôi khẳng định hoàn toàn không có chuyện tự ý sửa lời nhạc của ai cả. Tôi còn giữ bản thu gốc của chính tác giả bài “Hoa trinh nữ” là Trần Thiện Thanh để tham chiếu. Và ông đã hát “Tôi chỉ là người khách phong trần” trong bản thu bài “Hoa trinh nữ” gần như là cuối cùng của mình.
Tôi từng làm việc trực tiếp với nhiều nhạc sĩ lớn như Phạm Duy, Nguyễn Ánh 9, Vũ Khanh… Tôi biết rằng họ luôn mong muốn nhạc phẩm của mình càng phổ biến rộng rãi càng tốt. Nhạc sĩ Vũ Thành An từng chủ động sửa lời bài hát nhiều lần để phù hợp hơn. Trong vô vàn phiên bản của bài “Hoa trinh nữ”, tôi khẳng định không ngại hát lời “Tôi chỉ là người lính xa nhà”, nhiều bài tôi từng hát có nhắc chữ người lính trong đó rất bình thường. Nhưng tôi chỉ chọn bản thu phù hợp nhất với mình để hát theo.
Không chỉ bài “Hoa trinh nữ”, bài “Chiếc áo bà ba” mà tôi hát cùng cô Hương Lan cũng chuẩn bị “dậy sóng” đây! Là người gắn bó với nhạc Trần Thiện Thanh, cô Hương Lan biết một bản thu chính thức bài “Chiếc áo bà ba” của cố nhạc sĩ rất khác với những gì chúng ta từng nghe, biết về bài hát này. Và chính cô đã đề nghị tôi thu âm bản “Chiếc áo bà ba” này.
- Nếu chị Mỹ Lan đề nghị ngưng lưu hành bài hát như ý định chị ấy từng tiết lộ thì sao?
Tôi chưa từng phản ứng nếu đó không phải là tin chính thức. Chuyện nhạc xưa “tam sao thất bản” là rất bình thường. Nếu chị Mỹ Lan gọi điện thoại hay gửi mail chính thức thì tôi sẽ phản hồi. Còn đằng này mọi thứ chỉ là tin đồn thì tôi không có gì để trả lời. Tôi nghĩ mọi người đang đẩy vụ việc đi quá xa chứ bản chất vấn đề không có gì cả. Tôi và ekip đã làm mọi thứ hợp pháp nên không có gì phải lo lắng.
Album "Một ngày ta được yêu", Đức Tuấn hát Trần Thiện Thanh, được phát hành đúng ngày Valentine Trắng. - Anh có buồn khi sản phẩm tâm huyết của mình bị phản ứng gay gắt như vậy?
Tôi đã lường trước điều này vì có nhiều người thích Bolero kiểu cũ sẽ phản ứng cực đoan. Nửa đời người, tôi nhận đủ phản ứng kiểu đó rồi, như hồi hát nhạc Phạm Duy, Phạm Đình Chương. Tôi được nhìn nhận là thế hệ gần nhất hát nhạc bác Phạm Duy thành công nhất, nhưng người nghe vẫn có lý riêng của họ. Thậm chí, họ mặc kệ bác Phạm Duy nói gì, cứ thích là phản ứng thôi, tôi quen như cơm bữa.
Nếu bạn không phải ở tâm điểm, mọi người sẽ không thèm phản ứng với bạn làm gì. Trên thị trường có nhan nhản bản thu sai lời, phá cách, có ai nói gì đâu? Nên việc các bản thu của mình gây xôn xao, với tôi là tín hiệu rất lạc quan. Phản ứng của lớp khán giả cũ phần nào gây sự chú ý cho lớp khán giả mới.
Tôi cũng xin lỗi nếu các bản thu của mình không hợp tai lớp khán giả cũ, mong họ sẽ đi tìm nghe các bản khác. Cá nhân tôi nhắm tới đối tượng khán giả hiện đại, cởi mở và tư duy không có định kiến.
- Vì sao anh luôn cố nhấn mạnh chữ “sang – sến” khi đây là vấn đề rất nhạy cảm?
Tôi không thích gọi là chữ Bolero, tôi chỉ thích gọi là nhạc sến. Hồi xưa, người ta chỉ gọi nhạc sang – nhạc sến. Tôi nghe nhạc sến từ nhỏ và luôn thấy rằng chỉ có chữ “sến” thể hiện chính xác bản chất của dòng nhạc này. Hồi đó, tôi từng nghĩ nhạc Trần Thiện Thanh chẳng sến chút nào nhưng không hiểu vì sao người ta cứ thích hát rền rĩ. Tôi đã luôn muốn lớn lên mình sẽ hát lại theo cách nào đó khác đi.
Nhiều người nói tôi ra đĩa để khẳng định mình có thể hát nhạc sến. Thực tế, tôi chẳng khẳng định gì cả. Thứ âm nhạc này đã gắn liền với tuổi thơ, tâm tư tình cảm và cả sinh lý, kỹ thuật hát của tôi từ đó đến giờ. Đó là Đức Tuấn rất chân thật.
Đã đến lúc dẹp bỏ những rào cản, định kiến để các nhạc phẩm đến với công chúng rộng rãi hơn. Tôi không làm đĩa này cho những ai trung thành với cách hát cũ. Tôi cũng không bức tử nhạc sến như những nhận xét cực đoan dành cho mình những ngày vừa qua.
Đức Tuấn không quan tâm bị nhận định là ca sĩ nhạc sang hay sến. - Lúc thu âm, có bao giờ anh tự đặt ra yêu cầu phải hát sao cho “sang” hơn?
(cười) Thật ra, tôi hát nhạc ai, nhạc gì cũng đều ra một kiểu là nhạc Đức Tuấn cả. Đó là cá tính âm nhạc không lẫn đi đâu được. Tôi chưa từng nói mình là ca sĩ hát nhạc sang, mọi người thích xếp tôi vào nhóm ca sĩ nào cũng được, không quan trọng.
Còn bản thân tôi thích nhạc sến như vừa nói ở trên, hát nhạc sến rất nhiều chứ không chỉ riêng Trần Thiện Thanh. Nhạc kiểu sến, dân ca hay những bài mang âm hưởng Nam Bộ tôi đều thích.
Nên tôi không ngại khi nhắc nhạc “sang – sến”. Không nhạc nào kém quan trọng hơn cả, có sang phải có sến thì âm nhạc mới trọn vẹn. Ai nói tôi hát sến cũng được nên chẳng có lý do gì tôi phải cố hát cho sang lên.
Chỉ trong vài tháng, anh đã ra liên tục 1 MV, 2 album. Tiền đâu anh làm sản phẩm dồn dập như thế?
- Nếu thu nhập không hiệu quả, chắc chắn tôi không làm được sản phẩm liên tục kiểu này. Album nhạc Trần Thiện Thanh tính hết khoảng hơn 500 triệu thôi. Anh cứ chờ xem, trong năm nay tôi sẽ còn vài sản phẩm ‘bom tấn’ được đầu tư rất lớn nữa. Trước mắt là một MV tiền tỷ và một album nhạc sến nữa.
Ở Việt Nam, nhạc sĩ giỏi nhiều lắm. Trong khi đó, nhiều bài rất hay mà không ai biết do ai sáng tác. Có một thực tế rằng khán giả không bao giờ biết đầy đủ tất cả bài hát của một nhạc sĩ. Đó là lý do tôi thích khai thác âm nhạc kiểu tác giả - tác phẩm. Cả cuộc đời một tác giả có thể chỉ có 2 – 3 bài hit, nhưng bài hay thì rất nhiều và chúng đang nằm đâu đó trong sự nghiệp sáng tác của họ. Tôi đã luôn trăn trở làm sao để giới thiệu tất cả bài hay của các nhạc sĩ đã bị khán giả bỏ quên trong suốt mấy chục năm qua.
Cách đây vài ngày, ca sĩ Mỹ Lan (vợ cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh) viết trên trang cá nhân: "Mình không đồng ý với Đức Tuấn sửa lời dù chỉ 2 chữ vì nghe xong đã làm thay đổi ý nghĩa bài hát. "Lính xa nhà" là tác giả đã gợi lên hình ảnh người lính dầm mưa ngoài chiến trường nhưng vẫn nhớ đến người yêu phương xa qua hình ảnh hoa trinh nữ. Khi sửa lời đã làm thay đổi hoàn toàn ý nghĩa của bài hát thì không thể chấp nhận được”.
Ngoài ra, bà cũng đang cân nhắc việc yêu cầu phía Việt Nam cấm lưu hành bài hát này và thông báo cho bên Youtube biết lên quan đến tác quyền.Gia Bảo
Đức Tuấn: Phú Quang cho cát-xê bao nhiêu, tôi lấy bấy nhiêu
- Nam ca sĩ không bận tâm vụ nhạc sĩ Phú Quang lời qua tiếng lại về cát-xê với ‘nàng thơ’ Ngọc Anh hồi đầu năm.
" alt="Bị vợ Trần Thiện Thanh phản ứng, Đức Tuấn: Tôi không sửa lời 'Hoa trinh nữ'">Bị vợ Trần Thiện Thanh phản ứng, Đức Tuấn: Tôi không sửa lời 'Hoa trinh nữ'