Nhà sản xuất Brad Lewis bổ sung thêm: “Một trong những điều khó khăn nhất trong phim hoạt hình là có được giọng lồng tiếng tự nhiên. Mọi người đều muốn âm thanh hoàn hảo trong từng chi tiết, vì vậy nếu tất cả mọi thứ được thực hiện trong sự độc lập riêng biệt thì thật là khó. Nicholas Stoller làm việc theo cách riêng của mình. Anh ấy làm rất chi tiết, lọc ra một cảnh kéo dài 2 hoặc 3 phút trong những cảnh quay đến 3 hoặc 4 giờ. Anh ấy rất cẩn thận và điều đó làm cho bộ phim xác thực hơn”.
2. Katie Crown lồng tiếng cho vai một cô gái mạnh mẽ và thông minh
Nữ diễn viên Katie Crown đã lập tức được chọn, ngay khi nhà tuyển dụng nghe giọng lồng tiếng khá ấn tượng của cô. Cho dù nhân vật Tulip lớn lên mồ côi, không còn cha mẹ, nhưng sống hơn 18 năm trên Stork Mountain, cô đã tự mình học được những kỹ năng thực tế như kỹ thuật và khoa học. Katie nói về nhân vật tháo vát của mình: “Thật tốt khi được thể hiện một người vui nhộn, niềm nở, nhưng cũng siêu thông minh. Cô ấy là một nhà phát minh. Tulip chế tạo ra chiếc máy bay này. Tôi cảm thấy vô cùng thú vị khi có thể đóng một người như thế”.
3. Kịch bản thay đổi nhằm mang đến cho người xem nhiều cảm xúc hơn
Thông thường một bộ phim hoạt hình phải mất ít nhất 3-4 năm để có thể ra mắt, và trong thời gian đó sẽ có vô số thay đổi. Storks cũng không phải là trường hợp ngoại lệ. Nam diễn viên chính Andy Samberg cho biết: “Những thay đổi trong quá trình làm phim không lớn, nhưng nó đã làm cho Storks tốt hơn. Đặc biệt là câu chuyện tình cảm trở nên phong phú hơn và thêm vào nhiều khoảnh khắc mạnh mẽ trong đó. Chúng tôi đưa vào bộ phim cảm xúc nhiều hơn”.
4. Storks mang đến bài học lớn cho đạo diễn Nicholas Stoller
Sau nhiều năm viết kịch bản và đạo diễn phim người đóng (như loạt phim hài Neighbors, The Five-Year Engagement), đạo diễn Nicholas Stoller chạm ngõ phim hoạt hình đầu tay với việc viết kịch bản và đạo diễn Storks. Ông nói: “Tôi đã đến trường học hoạt hình cơ bản khoảng 3-4 năm với nhà sản xuất Brad Lewis và đồng đạo diễn Doug Sweetland, biên tập John Venzon, và một số nhà sản xuất khác. Tất cả họ đã dạy tôi về hoạt hình. Một trong những điều tuyệt vời khi làm việc trong ngành công nghiệp giải trí là học hỏi những điều mới. Đây là một trải nghiệm học tập tuyệt vời”.
5. Kelsey Grammer và Stephen Kramer Glickman đã bắt chước giọng của ngôi sao hài nổi tiếng Rip Torn và huyền thoại truyền hình Mỹ Walter Cronkite
Stephen Kramer Glickman rất thích thú khi lồng tiếng cho Pigeon Toady, tay sai của Hunter. Ông nói:“Anh chàng này hời hợt, nhưng thực ra chỉ là bề ngoài. Từ ngày đầu tiên, khi nhìn phác thảo của nhân vật này, tôi nhìn vào đôi mắt nửa mở nửa khép hờ của anh ta và nghĩ, đây là anh chàng lạ lùng đây. Điều này nhắc tôi nhớ tới Walter Cronkite, nên bắt chước giọng của ông để lồng tiếng cho vai này”.
Để thể hiện quyền lực của Hunter, Kelsey Grammer nhìn ra ngay ý tưởng trong một ngôi sao. Ông tiết lộ:“Đối với anh chàng này, tôi nghĩ rằng anh ta chính là Rip Torn. Tôi đã từng làm một bộ phim chung với ông ấy nhiều năm trước. Đó là Down Periscope. Ông ấy là một trong những diễn viên tuyệt vời nhất mà tôi đã từng làm việc chung. Ông có một phong cách độc đáo và giọng nói duy nhất mà tôi hoàn toàn bị thuyết phục”.
6. Trong Storks cho thấy rất nhiều loại gia đình
Cảnh phim cuối cùng của Storks bao gồm các bức ảnh của rất nhiều loại gia đình, cho thấy rằng thế giới được tạo thành từ rất nhiều các cặp đôi với những tình yêu được chia sẻ. Như chúng ta biết, tình yêu không bị ràng buộc bởi chủng tộc, văn hóa hoặc giới tính. Đây là một quyết định để các nhà làm phim thực hiện Storks. Nhà sản xuất Brad Lewis nói: “Điều tuyệt vời về gia đình được đề cập đến trong nhiều hình dạng và kích cỡ. Mỗi gia đình lại phù hợp với một định hướng, một nền văn hóa. Đó là siêu ý tưởng giúp chúng tôi làm phim và đảm bảo rằng tất cả mọi người xem sẽ thấy đây là một bộ phim gia đình toàn diện”.
Đạo diễn Doug Sweetland nói thêm: “Khẩu hiệu của bộ phim: Find Your Flock (tạm dịch: Hãy tìm bầy đàn của mình đi), cũng là một trong những chủ đề của bộ phim. Sẽ là một sự bất công cho chủ đề này nếu nó không đại diện cho thế giới, như chúng ta tìm thấy ở kết phim”.
7. Rất nhiều tranh luận về tuổi của trẻ sơ sinh được cò giao
Những bà mẹ tinh mắt sẽ nhận thấy rằng những đứa trẻ mà loài cò mang đến giao cho các gia đình không phải là trẻ sơ sinh, trông chúng ít nhất khoảng 6 tháng tuổi. Về điều này đạo diễn Nicholas Stoller đã trả lời: “Trẻ mới sinh thật sự không dễ thương lắm. Đối với tôi, chúng thật dễ thương khi 6 đến 9 tháng tuổi. Khi đó, chúng có thể làm mọi thứ vô cùng hài hước, tuy chưa biết đi. Chúng cũng không quá bé để trông giống như một sinh vật từ hành tinh khác”.
8. Cả Tulip và bé Diamond Destiny được đặt theo tên con gái của Nicholas Stoller
Trong những ngày còn thai nghén bộ phim, Nicholas Stoller tình cờ nói với mọi người: “Con gái tôi tự đặt tên cho mình khi cô bé lên năm. Đó là Diamond Destiny. Thế là đoàn phim quyết định xử dụng cái tên có vẻ hơi ngớ ngẩn này”.
Storks (tựa Việt: Tiểu Đội Cò Bay) của hãng phim Warner Bros. không chỉ mang lại cho khán giả những tình huống hài hước, cười ra nước mắt xuyên suốt cuộc hành trình đưa bé gái sơ sinh về nhà của chú cò Junior và cô gái Tulip mồ côi, mà còn truyền tải những thông điệp cực kỳ sâu sắc về tình cảm gia đình. Bộ phim dự kiến khởi chiếu từ ngày 23/09/2016 với định dạng 2D và 3D lồng tiếng và phụ đề trên các rạp toàn quốc.
" alt="Những tình tiết thú vị mà bạn không thể bỏ qua trong Storks (Tiểu Đội Cò Bay)" width="90" height="59"/>