欢迎来到NEWS

NEWS

Truyện Yến Diêu Vân

时间:2025-03-02 22:02:28 出处:Ngoại Hạng Anh阅读(143)

 “Triệu khiên tì chi Mộc lan hề,ệnYếnDiêuVâthứ hạng của v-league

Tịch lãm châu chi túc mụ.

Nhật nguyệt hốt kỳ bất yêm hề,

Xuân dữ thu kỳ đại tư.”*

***Bài thơ này được trích từ bài thơ “ Ly tao” của Khuất Nguyên.

Dịch thơ:

Mộc lan sớm cắt trên đồi,

Ðông thanh chiều hái bên ngoài bến sông.

Ngày tháng vút đi không trở lại,

Vừa xuân qua đã lại thu sang.

Một

分享到:

温馨提示:以上内容和图片整理于网络,仅供参考,希望对您有帮助!如有侵权行为请联系删除!

友情链接: